雨が降っている。
季節のグラデーションを感じるのは久しい。
シェフたちは今日もなにかまかないを作っていた。
これは何?とたずねるとオニオンパコラだという答えが返ってきた。
雨の日にこれとチャイを飲むと体が気持ちいい。
とのこと。
日本で雨の日だからといって食べるものはあるのだろうか。
食事と体調と精神の繋がりを大切にする南インドのナチュラルな食文化がすうっと心に入ってくる。
首が痛い時は首の骨を。腰が痛い時は腰の骨を食べるといいらしい。
なんだか、というよりまさに本当のような気がして
病院などないビレッジでの生活はまさに食事に健康が託されていて、きっとそこには代々脈々と受け継がれたお母さんの愛が念となって作用しているかもしれないと思った。
it's raining.
It's been a while since I felt the gradation of the seasons.
The chefs were still making meals today.
what are these? When I asked, I got the answer that it was onion pakora.
Drinking this and chai on a rainy day feels good.
And that.
Is there anything to eat in Japan just because it's a rainy day?
The natural food culture of South India, which values the connection between food, physical condition and spirit, comes into my mind.
If your neck hurts, use your neck bones. When you have a backache, you should eat the bones of your lower back.
I feel like it's true rather than something
Life in a village without a hospital is exactly where health is entrusted to food, and I thought that the love of my mother, which has been passed down from generation to generation, may be working there.
サ ン ギ ー タ
Chef is my life
0コメント